Paroles et traduction Akina Nakamori - 飾りじゃないのよ涙は <ニュー・リミックス・ヴァージョン>
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飾りじゃないのよ涙は <ニュー・リミックス・ヴァージョン>
My Tears Are No Adornment <new remix version>
私は泣いたことがない
I've
never
cried
灯の消えた街角で
On
the
street
corners
where
the
lights
have
gone
out
速い車にのっけられても
Even
when
I
was
picked
up
by
a
fast
car
急にスピンかけられても恐くなかった
And
suddenly
spun
around,
I
wasn't
scared
赤いスカーフがゆれるのを
I
watched
the
red
scarf
flutter
不思議な気持ちで見てたけど
With
a
strange
feeling
私泣いたりするのは
I
didn't
feel
like
違うと感じてた
I
was
the
kind
of
person
who
would
cry
私は泣いたことがない
I've
never
cried
つめたい夜のまん中で
In
the
middle
of
a
cold
night
いろんな人とすれ違ったり
Passing
by
many
people
投げ
kiss受けとめたり投げ返したり
Catching
and
throwing
kisses
そして友達が変わるたび
And
each
time
I
made
a
new
friend
想いでばかりがふえたけど
I
only
gained
memories
私泣いたりするのは
I
didn't
feel
like
違うと感じてた
I
was
the
kind
of
person
who
would
cry
飾りじゃないのよ涙は
ha
han
My
tears
are
not
an
ornament
ha
han
好きだと言ってるじゃないの
ho
ho
I'm
telling
you
that
I
love
you
ho
ho
真珠じゃないのよ涙は
ha
han
My
tears
are
not
pearls
ha
han
きれいなだけならいいけど
If
they
were
only
beautiful,
it
would
be
fine
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
But
my
tears
are
just
a
little
too
sad
私は泣いたことがない
I've
never
cried
ほんとの恋をしていない
I've
never
been
truly
in
love
誰の前でもひとりきりでも
Whether
I'm
alone
or
with
someone
瞳の奥の涙は隠していたから
I've
always
hidden
the
tears
in
my
eyes
いつか恋人に会える時
When
I
finally
meet
the
one
I
love
私の世界が変わる時
When
my
world
changes
私泣いたりするんじゃ
I
think
I
will
cry
きっと泣いたりするんじゃ
I
think
I
will
cry
飾りじゃないのよ涙は
ha
han
My
tears
are
not
an
ornament
ha
han
好きだと言ってるじゃないの
ho
ho
I'm
telling
you
that
I
love
you
ho
ho
真珠じゃないのよ涙は
ha
han
My
tears
are
not
pearls
ha
han
きれいなだけならいいけど
If
they
were
only
beautiful,
it
would
be
fine
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
But
my
tears
are
just
a
little
too
sad
飾りじゃないのよ涙は
ha
han
My
tears
are
not
an
ornament
ha
han
かがやくだけならいいけど
ho
ho
If
they
only
sparkled,
it
would
be
fine
ho
ho
ダイヤと違うの涙は
ha
han
My
tears
are
not
diamonds
ha
han
さみしいだけならいいけど
If
they
were
only
lonely,
it
would
be
fine
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
But
my
tears
are
just
a
little
too
sad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 井上陽水
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.